Система работает в тестовом режиме
Назад

Карточка книжного памятника

Регистрационный номер
28592
Вид книжного памятника
Печатные издания
Вид документа
Текст
Автор/авторы
Гейм, Иван Андреевич
Даты жизни автора
1759 - 1821

Сведения о заглавии

Основное заглавие
Полный российско-немецкий словарь
Параллельное заглавие
Vollständiges russisch-deutsches Wörterbuch nach dem grossen Wörterbuche der Russischen Akademie bearbeitet von Johann Heym...

Сведения об ответственности

Первые сведения об ответственности/ автор (авторы) произведения
по большому словарю Российской академии сочиненный Иваном Геймом, надворным советником, профессором и суббиблиотекарем при Императорском Московском университете
Другие лица, принимавшие участие в создании произведения
Гартман, Карл Иоганн Готфрид; Hartmann, Carl Johann Gottfried

Выходные данные издания

Место издания
В Риге
Издатель/Типограф
продается у Карла Иоанна Готфрида Гартмана
Дата издания
1801

Примечания

Примечания общего характера
3-е изд. Ч. 1 вышла под загл.: Словарь немецко-российский и российско-немецкий/ старанием Иоганна Гейма, коллежскаго ассессора и Императорскаго Московскаго университета профессора и подбиблиотекаря. Титульное изд. (см. СК XVIII, 1285). Имеется также тит. л. изд. 1800 г. с вых. свед.: В Риге и Лейпциге: продается у Иоганна Фридриха Гарткноха, 1800. Текст на с. [1-24] парал. на рус. и нем. яз. Посвящ. авт. Ф. Н. Голицыну на рус. и нем. яз. на с. [9-16]. Предисл. авт. на с. [17-20]. Авт. приносит благодарность Х.А. Чеботареву, П. И. Страхову и П. А. Сохацкому за "советы и наставления". В конце предисл. дата: Москва, 1799. Октября 10/21-го
Примечания об отдельно изданных указателях
Сводный каталог русской книги, 1801-1825. М., 2001. Т. 1. № 1539

Сведения о части издания

Форма многочастного издания
Многотомник
Обозначение и номер части/тома
Ч. 2
Заглавие части
Содержащая российское с немецком [!] переводом : [Отделение 1 : А - М]
Дата издания части
1801
Объем части
[6] с., 1-2282, 2285-2308 стб.

Сведения об экземпляре

Сведения о полноте
Экземпляр неполный
Сохранность
Отсутствуют стб. 781-2282, 2285-2308. Потеки, изменение цвета бумаги, пятна неизвестного происхождения по всему кн. блоку. На форзаце и нахзаце пятна от клея. С. [20] подклеена по внешнему краю полоской бумаги. Разрывы кожи в нижн. части корешка
Объем экземпляра
[24] с., 780 стб. (нет стб. 781-2282, 2285-2308)
Размер экземпляра
22,0 х 13,4 х 2,9 см
Пометы/записи
Место расположения
Пометы (в т. ч. прежние шифры): на форзаце, титульном листе (чернила, карандаш), стб. 17-18 (чернила), форзаце (шариковая ручка)
Владельческая запись на титульном листе (чернила) (неразборчиво)
Вид книжного знака
Принадлежность
Место расположения
Штамп/штемпель
Национальная библиотека Республики Карелия
на титульном листе, стб. 17-18
Другие особенности экземпляра
Переплет: картон в "мраморной" бумаге, корешок и уголки кожаные; на корешке блинтовое тиснение, в т.ч. загл.: "Российско-немецкий словарь. I. А-М". Техн. наклейка на верхн. крышке. Техн. штемпели на форзаце, тит.л. и его обороте. Штрихкод на нахзаце

Учетные данные

Номер и название архивного собрания, в котором хранится книжный памятник
Отсутствуют
Шифр хранения
4И Г 295
Инвентарный и (или) регистрационный номер
1180748
Идентификатор издания в электронном каталоге
F.НБР Карелия.000399.0ECFC9

Изображения

     
Заключение по результатам проведения экспертизы книжного памятника
Экспертное заключение-72.pdf
Критерий отнесения к книжному памятнику
Хронологический